Уральский журнал правовых исследований

Дела по искам РАО (Часть 1) или Залечь на авторскую глубину в США

"Я вырос в Дублине, Кен, я люблю Дублин!" - Рэй из "Залечь на дно в Брюгге" объясняет, почему одна юрисдикция нравится ему больше другой [0]

В настоящее время (буквально на наших глазах, так как заседание было 30 июня, но судебный акт пока не опубликован) к своему итогу двигаются дела А60-308/2018 [1] и А60-5279/2018 [2]. Они были начаты из-за исков Российского Авторского Общества к екатеринбургским кинотеатрам и ныне дошли до отечественного Верховного Суда.

На взгляд автора обзора, в этих делах затронуты две очень актуальные проблемы. Сегодня хотелось бы рассказать об одной из них, об определении применимого к положению автора составной части произведения (музыки в составе фильма) права.

Помимо вопросов МЧП, как представляется, будет уместно затронуть и более абстрактную политико-правовую тему: на основании каких соображений та или иная сфера гражданского оборота может быть, что называется, «отдана на откуп» праву другой юрисдикции.

Стоит кратко обозначить фабулы. Они полностью схожи: ответчики проводили прокат фильмов в Екатеринбурге несколько лет назад, в фильмах использовалась музыка авторов, заключивших договор об управлении авторскими правами с РАО. Об этих обстоятельствах стало известно, и РАО как отечественный защитник творцов пошло взыскивать компенсации на том основании, что кинопрокатчики не обращались в РАО для заключения лицензионных договор конкретно по поводу музыки.

В дальнейшем, во время судебных тяжб выяснилось, что бОльшая часть авторов, чьи права на музыкальные произведения РАО защищает в исках, работали в США – и они сами дали согласие на использование музыки в фильмах. В результате получилось, что кинотеатры заключили договоры о прокате непосредственно с кинокомпаниями. Их представители ссылались в суде на это как на достаточную меру для выплаты авторского вознаграждения.

В апелляционной инстанции (с немножко разной аргументацией, но общим посылом) по обоим искам РАО отказали:

«В силу § 201 (б) (Владение авторским правом) Закона США «Об авторском праве» 1976 года, если произведение выполнено по найму, работодатель или иное лицо, для которого было подготовлено произведение, признается автором в контексте данного раздела, и владеет всеми правами, содержащимися в авторском праве, если стороны не договорились, об ином прямо в письменном документе, подписанном ими.

На основании данной нормы, как верно указано в заключении Уральской торгово-промышленной палаты от 18.09.2017 № 5806-1/1096, имеющемся в деле, авторами музыкальных произведений, вошедших в фильмы США, признаются их продюсеры (киностудии) как лица, заказавшие создание музыкальных произведений для использования в фильмах, а не физические лица – композиторы.

Применение принципа национального режима применительно к праву на вознаграждение, предусмотренному пунктом 3 статьи 1263 Гражданского кодекса Российской Федерации, предполагает, что данное право предоставляется иностранным композиторам лишь в том случае, если они признаются авторами музыкальных произведений, вошедших в фильмы.

Композиторы, создавшие музыкальные произведения для использования их в фильмах производства США, авторами музыкальных произведений на территории Российской Федерации не являются, так как согласно применимому законодательству США права авторства принадлежат изготовителям произведений – юридическим лицам (кинокомпаниям).» [3];

«Вместе с тем, для отношений, осложненных иностранным элементом, российское законодательство содержит специальную коллизионную норму, определяющую право, применимое в ситуации, когда иностранному произведению предоставляется правовая охрана на территории Российской Федерации в соответствии с международным договором. Указанная коллизионная норма закреплена в пункте 3 статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и закрепляет применение права страны происхождения произведения для определения его автора (так называемый коллизионный принцип lex originis).

Из изложенного следует, что для иностранных лиц, чьи произведения используются на территории Российской Федерации и в защиту прав и законных интересов которых заявлен иск, на территории России предоставляется охрана в объеме прав, которые Российская Федерация предоставляет своим гражданам, при доказанности у этих лиц прав автора спорных произведений по закону того государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.

Таким образом, непосредственно правовая охрана исключительных прав осуществляется по законодательству страны, в которой потребовалась такая защита, однако, лицо, являющееся автором музыкального произведения, определяется по закону государства, в котором произошло приобретение авторских прав» [4]

Безусловно, доводы суда не являются исчерпывающе однозначными. Несмотря на указание в п.3 ст. 1256 ГК РФ на то, что «…автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.», эта норма не является решением, каким ее представили в одном из судебных актов. Юридических фактов было много, и сразу в двух странах (и обращение в РАО в России, и более ранняя охраны музыки в России, и плюс к этому еще все те действия, которые с музыкальным произведением произвели в США). Ответ прямо из текста закона найти нельзя.

И, возможно, поэтому, после того как судебные акты были поддержаны в кассационной инстанции, Верховный Суд с одинаковыми формулировками принял жалобы к рассмотрению:

«Заявитель также ссылается на то, что судами не установлено содержание примененных норм иностранного права, что повлекло неверное их толкование и применение; суд апелляционной инстанции нарушил нормы процессуального права, отказав в удовлетворении требований по основаниям, не предусмотренным законом.

Как считает заявитель, суды необоснованно ограничили в правах на получение вознаграждения авторов охраняемых законом музыкальных произведений, полностью проигнорировав статус аудиовизуального произведения, нормы международного и российского законодательства, обычаи делового оборота в части сбора и распределения авторского вознаграждения.

Приведенные доводы жалобы заявителя о существенном нарушении судами апелляционной и кассационной инстанций норм права, которые повлияли на исход настоящего дела, заслуживают внимания, в связи с чем жалобу заявителя с делом следует передать для рассмотрения в судебном 4 заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации.» [5].

Итак, пока судебный акт высшей инстанции еще не появился, стоит порассуждать, чьи доводы более обоснованы. Право США или право России должно быть применено, кто автор данных музыкальных произведений? Автор обзора предлагает вниманию читателей несколько тезисов по этому поводу.

1.О нагрузке на гражданский оборот с точки зрения доступа к информации об «обременении авторскими правами»;

Дело в том, что в силу природы объектов авторских прав отслеживать права на них через публично-достоверные реестры нельзя и, главное, не нужно. Реестр (как, например, дело обстоит с недвижимостью) делает оборот наиболее ценных активов общества более прозрачным и безопасным. Ценность интеллектуальной собственности наоборот – в подвижности, возможности распорядиться музыкой, дизайном, техническим решением без лишних формальностей. От этого выигрывает все общество, так как увеличивается количество инноваций, новых произведений и т.д.

Безусловно, какие-то реестры и базы данных создаются, но они носят ознакомительный характер. Например, упомянутые в судебных актах справки (кьюшиты), данные Бюро авторского права США и международных информационных систем:

«Представленные ответчиком в материалы дела данные Бюро авторского права США, являющегося официальным государственным органом США, ведущим учет и регистрацию авторских прав в США и занимающимся публикацией в открытом доступе на официальном сайте этого бюро (www.copiright.gov) сведений об авторстве, свидетельствуют о принадлежности авторского права на произведения американским юридическим лицам – кинокомпаниям, организовавшим создание фильмов, и опровергают представленную истцом информацию о принадлежности авторства физическим лицам, внесшим конкретный творческий вклад в создание этих произведений.

«Кьюшиты» и «сведения из электронных международных информационных систем IPI, WID, а также системы ЕИС», распечатанные (изготовленные) истцом и представленные им в дело, объективными доказательствами, опровергающими официальные общедоступные данные Бюро авторского права США, подлинными выписками из информационных систем, удостоверенными уполномоченным лицом и переведенными на русский язык, не являются и, по сути, как и представленные истцом прокатные удостоверения, отражают сведения о физических лицах, внесших конкретный творческий вклад в создание произведений (композиторах), а не о лицах, обладающих титулом автора произведения.» [4].

Как видно из судебного акта, стороны привели данные разных реестров для обоснования противоположных позиций.

Как в таком случае оценивать возможности участников оборота по нахождению всех адресатов авторского вознаграждения заранее? Представляется, что эти возможности невелики.

Наверно, лучшее решение – в случае если кинокомпания и использовала произведение с нарушением, взыскивать ущерб с нееа не с кинотеатра. Кинотеатру показывали договоры с предыдущими правообладателями, да и вообще он как минимум мог опираться на презумпцию законности авторского титула кинокомпании.

Тем не менее, ситуация с реестрами неоднозначна, поэтому нужно разбираться дальше.

2. О том, насколько конструкция автора-юридического лица в принципе присуща российскому праву;

В настоящее время гражданское законодательство России стоит на позиции определения автора как физического лица:

«ГК РФ Статья 1257. Автор произведения

Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.» []

У этого физического лица есть ряд имущественных и неимущественных прав, некоторые из них пересекаются (как, например, право на отзыв). Но в целом ГК РФ однозначно предусматривает, что некоторые аспекты авторства закрепляются за конкретным человеком и являются неотчуждаемыми.

Означает ли это, что позиция из американского законодательства нашему правопорядку совсем чужда? Во-первых, относительно неожиданно можно выяснить, что норма, как в США, была… в ГК РСФСР от 1964 года:

«Статья 486. Авторское право на кинофильмы, телевизионные фильмы, радио- и телевизионные передачи

Авторское право на кинофильм или телевизионный фильм принадлежит предприятию, осуществившему его съемку.

Авторское право на любительский кинофильм или телевизионный фильм принадлежит его автору или соавторам.

Автору сценария, композитору, режиссеру-постановщику, главному оператору, художнику-постановщику и авторам других произведений, вошедших составной частью в кинофильм или телевизионный фильм, принадлежит авторское право каждому на свое произведение.» [6].

Получается, в исторической перспективе авторство юридических лиц от современной России не так уж далеко. Но даже и сейчас, когда ст. 1257 ГК РФ связывает авторство с личным творческим трудом гражданина, в законодательстве есть конструкции, позволяющие юридическим лицам получать исключительные права и права пользования отдельными составляющими фильма (Например, ст. 1295 или ст. 1235 ГК РФ). Иначе российским кинокомпаниям было бы просто неудобно вести съемки, да и делать кучу полезных вещей, вроде того, чтобы кидать страйки на YouTube и взыскивать компенсации за использование отрывков из фильмов в Интернете [7].

Но если это так, и закрепление авторства только за физическими лицами нужно скорее для защиты их неимущественных прав, стоит ли столь жестко исходить из ст. 1257 ГК РФ, когда авторы заранее «продают музыку» на будущий фильм? Разве интересы автора уже не обеспечиваются, когда он заключает с кинокомпанией тот самый, первый договор в цепочке?

Можно возразить, что нет, так как музыкальные произведения могут воспроизводиться посторонними лицами. Обращение для заключения договора в РАО (или с его аналогами в США – как говорится, ищите, и найдёте, стучите, и отворят вам) позволит точно соблюсти все меры предосторожности. Но, как представляется, с политико-правовой точки зрения, возможности как авторов, так и самих РАО обнаружить нарушения весьма велики. В организациях, подобных РАО, люди занимаются этим ежедневно на профессиональной основе. Эти возможности гораздо выше, чем гарантии прав кинотеатров, которые никогда не могут отслеживать риски полностью из-за причин, описанных в первом тезисе: публично-достоверных реестров результатов интеллектуальной деятельности не может быть, а те ознакомительные, что есть, не дают гарантий, что после заключения договора с РАО, иск не прилетит от японского или австралийского РАО, или Российского Союза Правообладателей, или, вообще, не окажется, что автор не оплачивал услуги РАО, и иска от организации не должно было быть.

Кроме того, из-за особенностей современной киноиндустрии, как ни странно, но именно кинотеатры, а даже не зрителей, можно признать самым слабым звеном в таких отношениях. Зрители могут посмотреть фильмы через Интернет, на бесплатных показах, смотреть сериалы по подпискам, а если цены на билеты будут слишком высоки в одном кинотеатре, выбрать в том же городе другой. Кинотеатры, наоборот, вынуждены оставаться на плаву после исков, проверок государственных органов, договариваться с кинокомпаниями.

Поэтому, на взгляд автора, конструкция передачи прав на фильм в целом является ценной. Она позволяет найти баланс между интересами авторов произведений и кинотеатров. Ни первые, ни вторые (во всяком случае с точки зрения п.5 ст.10 ГК РФ это должно презюмироваться) не будут завышать размеры своих требований хаотично, с расчетом на неясные процессы перехода музыки из рук в руки. Наоборот, они могут формировать цены в оптимальной соразмерности с трудовыми вложениями. Например, вот так:

«...И поэтому, конечно, мы стараемся всяко не завышать цены на билеты. Какие наши меркантильные соображения влияют на цены покупаемых вами билетов? Ну, во-первых, вот заходишь на репетицию весной, а выходишь осенью...репетиции, репетиции, записи, ниче не видишь. Я не жалуюсь, я тащусь от этого процесса, но, с другой стороны, это так. Свет, звук, видео...», - Ю.Ю. Шевчук, Ответы на вопросы [8].

Что ж, но, возможно, обязательная квалификация именно физических лиц как авторов и требование заключать лицензионные договоры со всеми основано на другом – на императивном характере нормы с точки зрения МЧП?

3. Итоги с точки зрения МЧП.

Если возникают случаи коллизий, когда нормы двух правопорядков противоречат друг другу полностью, один из возможных подходов – блокирование ссылок на иностранное право, если задевается публичный порядок государства. Именно эта система действует в России, и именно такова ситуация: концепции авторства в России и США диаметрально разные.

Вот что говорит о соотнесении иностранных норм с императивными российскими нормами Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 9 июля 2019 г. N 24 г. Москва:

«10. … Судам следует учитывать, что не любая императивная норма в значении статьи 422 ГК РФ является нормой непосредственного применения.

К нормам непосредственного применения по смыслу статьи 1192 ГК РФ относятся только такие императивные нормы, которые вследствие указания в них самих или ввиду их особого значения, в том числе для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота, регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права. Императивная норма права имеет особое значение и относится к нормам непосредственного применения, если она имеет своей основной целью защиту публичного интереса, связанного с основами построения экономической, политической или правовой системы государства. Например, к числу норм непосредственного применения относятся положения российского законодательства, устанавливающие ограничения оборотоспособности определенных объектов гражданских прав (в частности, на приобретение иностранными лицами в предусмотренных законом случаях земельных участков, акций и долей в уставных капиталах определенных хозяйственных обществ и др.), определяющие обстоятельства, препятствующие заключению брака иностранным гражданином на территории Российской Федерации (статья 14, пункт 2 статьи 156 СК РФ).» [9].

Что ж, как представляется, при всей значимости культурной сферы жизни, проблемы отчислений композиторам, при этом давшим согласие на использование музыки в иностранном фильме, не имеют в основе вопросов построения экономической, политической или правовой системы государства. Можно говорить о том, что защита деятелей культуры улучшает общую атмосферу в обществе, делает людей лучше, или даже, что вложения в культуру являются инвестициями – позиция, которую долго отстаивал министр В.Р. Мединский [10], [11].

Но если речь и можно вести о какой-то основополагающей, то, вероятно, только в контексте отдельных аспектов, например, как это подчеркивал сам же министр Мединский, в контексте охраны результатов интеллектуальной деятельности, связанных с образованием.

Значит, можно сделать аналогичный вывод и по третьему тезису: норма ст. 1257 ГК РФ не является нормой непосредственного применения, и суды нижестоящих инстанций правильно применили право США.

Будем ждать дальнейшего развития событий, чтобы разобрать их в следующей части обзора!

Список источников:

0) Залечь на дно в Брюгге. Режиссер Мартин МакДона // https://www.kinopoisk.ru/film/276295/

1) Дело А60-308/2018. Ссылка на судебные акты в kadarbitr // https://kad.arbitr.ru/Card/091a0153-9c48-4cf8-a193-90139f98478e

2) Дело А60-5279/2018. Ссылка на судебные акты в kadarbitr // https://kad.arbitr.ru/Card/78cf44f2-5b24-4483-b979-ad5b78429cec

3) Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда № 17АП-17590/2018-ГК от 11.02.2019 по делу № А60-5279/2018 // https://kad.arbitr.ru/Document/Pdf/78cf44f2-5b24-4483-b979-ad5b78429cec/b660fbb7-49e4-43e8-97a5-6eac9fe1bf6b/A60-5279-2018_20190211_Reshenija_i_postanovlenija.pdf?isAddStamp=True

4) Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда № 17АП-14811/2018-ГК от 28 февраля 2019 года по делу № А60-308/2018 // https://kad.arbitr.ru/Document/Pdf/091a0153-9c48-4cf8-a193-90139f98478e/c91dc2a6-d236-417f-978e-7f81e8f586ba/A60-308-2018_20190228_Reshenija_i_postanovlenija.pdf?isAddStamp=True

5) Определение ВС РФ № 309-ЭС19-20255 от 12 мая 2020 г. по делу № А60-308/2018 // https://kad.arbitr.ru/Document/Pdf/091a0153-9c48-4cf8-a193-90139f98478e/3ee12689-882f-46e8-b040-e7862491b0b0/A60-308-2018_20200512_Opredelenie.pdf?isAddStamp=True

6) Гражданский кодекс РСФСР" (утв. ВС РСФСР 11.06.1964) (ред. от 26.11.2001) // http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_1838/86f560cdf6289153a5ee7ad9c11e4f3535696e10/

7) Например, Киноданц vs BadComedian — попытка правового анализа. Блог Александра Довгалюка на Закон.ру // https://zakon.ru/blog/2019/6/10/kinodanc_vs_badcomedian_-_popytka_pravovogo_analiza

8) Ю.Ю. Шевчук, Ответы на вопросы. 19:20-24:19 // https://www.youtube.com/watch?v=ghoPYM3uFUs

9) Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 9 июля 2019 г. N 24 г. Москва "О применении норм международного частного права судами Российской Федерации" // https://rg.ru/2019/07/17/vs-dok.html

10) «На мой взгляд, государство должно это делать, потому что это не акт благотворительности и не акт меценатства. Это инвестиции вообще. Вообще по моему глубокому убеждению, расходы на культуру – это инвестиции в нацию, это инвестиции в народ, это инвестиции в будущее. Так же как инвестиции в образование.», - Дебаты министра и писателя: Мединский vs Быков. 2017 год. 02:31 – 02:50 // https://www.youtube.com/watch?v=xqeU_mZE744&t=11s

11) «Сила произведения искусства определяется тем, к каким действиям оно подталкивает человека. Есть произведения искусства, которые порождали целые общественные движения», - ВИДЕО С МИНИСТРОМ КУЛЬТУРЫ!!! Владимир Мединский и Саша Спилберг. 06:24 – 06:32 // https://www.youtube.com/watch?v=JVLzn0NSSGc&t=38s